ROMAN MEDICAL WORK "DE MEDICINA" ("ABOUT MEDICINE")
- Authors: Lukyanova I.A.1, Sotnikova M.S.1, Makhinova O.V.1
-
Affiliations:
- Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko
- Issue: Vol 12 (2023): МАТЕРИАЛЫ VI ВСЕРОССИЙСКОЙ СТУДЕНЧЕСКОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ «БЕРЕЧЬ И РАЗВИВАТЬ БЛАГОРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ МЕДИЦИНЫ»: ВЕРНОСТЬ ПРОФЕССИИ В ИСТОРИИ МОЕЙ СТРАНЫ
- Pages: 117-119
- Section: БЕРЕЧЬ И РАЗВИВАТЬ БЛАГОРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ МЕДИЦИНЫ»: ВЫДАЮЩИЕСЯ ВРАЧИ РОССИИ
- URL: https://www.new.vestnik-surgery.com/index.php/2415-7805/article/view/8558
Cite item
Full Text
Abstract
Relevance. De medicina (About Medicine) is the only fully preserved ancient Roman medical work. It played an important role in the development of medicine.
Purpose. Using the materials of the library fund, get acquainted with the medical essay «De medicina» («About Medicine»).
Methods. The general scientific method of research was used in the work.
Results. The work «De medicina» («About Medicine») contains the experience of healers of the 1st century BC, a list of various diseases with a detailed description of the symptoms and advice on maintaining a healthy lifestyle.
Conclusion.
The history of medicine goes back thousands of years. We find information about this in the oldest and only fully preserved work in Latin by A.K. Celsus «De medicina» («About Medicine»)
Keywords
Full Text
АКТУАЛЬНОСТЬ
Бесценный энциклопедический труд Цельса «De medicina» («О медицине») является историческим памятником и источником ценной информации в изучении истории медицины, врачевания и латинского языка в медицинском вузе.
РЕЗУЛЬТАТЫ
«De medicina»- единственное сохранившееся полностью медицинское древнеримское сочинение, автором которого стал Авл Корнелий Цельс. Лексика данного произведения почти полностью вошла в современный словарь международной медицинской анатомической номенклатуры. Труд «De medicina» является частью энциклопедии «Artes» (искусство). Он отражает врачебный опыт от предшественников до медиков-современников того времени. Цельс говорил о медицине: «Ars salutis humanae praesens.» (Искусство, стоящее на страже человеческого здоровья).
Несмотря на то, что язык Цельса по праву считают «Золотой латынью», он сохранил точные греческие наименования, которые дополнял латинскими аналогами, вследствие чего в медицину вошло такое греко-латинское дублирование.
Благодаря труду Цельса в современности есть информация о работе врачей древности, труды которых исчезли, так как он обобщил большое количество работ врачевателей таких стран как Индия, Греция и Александрия.
Вступление к своему труду Цельс начинает с приведения детальных мнений своих предшественников о медицине и различных методах лечения.
В первой главе Цельс делится советами и повествует о том, как важен для человека здоровый образ жизни. Он говорил, что главным условием хорошего самочувствия и долгого срока жизни является труд. «… ignavia corpus hebetat, labor firmat ; illa maturat senectutem, hic longam adulescentiam reddit»(«Безделье ослабляет тело, труд укрепляет; первое ведет к преждевременной старости, второе обеспечивает длительную молодость») [1]. Далее в книге описываются различные болезни, методы их лечения. Здесь Цельс отдает дань уважения опыту великих врачей. Он писал, что на возникновение болезней влияют конституционные особенности человеческого организма и множество внешних факторов. Цельс был уверен, что главное – найти индивидуальный подход к пациенту при его лечении. Описал технику взятия крови, рассказав о последствиях при неправильном выполнении. Большая глава посвящена теме питания, а именно различным видам пищи и питья и тому, как важно соблюдать диету при разных заболеваниях. «Ventrem nimis replere nocet» («Чрезмерно наполнять желудок вредно») [1]. Далее описаны клинические проявления различных заболеваний и методы борьбы с ними. Цельс не всегда действовал так как и его коллеги, иногда приходилось оспаривать их точку зрения. Наиболее часто в то время встречались лихорадочные заболевания. Немало информации посвящено хирургии.
Цельс сам практиковал лечебные навыки, леча низшие слои населения. Вступление к 7 книге он именовал « О хирургии, её история и качества наилучшего хирурга». Ему удалось большое внимание уделить мастерству и качеству хирурга. «Chirurgiae effectus inter omnes medicinae partes evidentissimus» («Действие хирургии среди разделов медицины – самое очевидное») [1]. Возраст врача не должен превышать 35-40 лет, левая рука должна быть хорошо развита, точно так же как и правая. Хирург должен обладать хорошим зрением. Цельсом описаны разные тактики хирурга при различных ситуациях. Подробно рассказано как извлекать камни, стрелы. Даны техники для остановки кровотечения из ран.
Труд «De medicina» оказал значительное влияние на развитие медицинской науки. Из него можно выяснить что ещё в 1 веке до нашей эры для промывания ран использовали средства, которые сейчас можно посчитать антисептическими. Также, Цельс впервые описал четыре основных признака воспаления. Описанные термины, характеризующие различные заболевания, используются и в современном мире, создавая возможность для взаимопонимания врачей из разных уголков планеты.
ОБСУЖДЕНИЕ
Большой энциклопедический труд Авла Корнелия Цельса «De medicina» (1в. до н.э.) стал доступен европейской медицине только в 1443 году. Цельс широко использовал дублирование исконно латинских слов греческими заимствованиями. На сегодняшний день это одна из черт медицинского лексикона.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Знакомство с трудом Цельса «De medicina» представляет интерес для студентов-медиков и является ценным источником для углубленного изучения латинского языка и основ медицинской терминологии.
About the authors
Irina Aleksandrovna Lukyanova
Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko
Email: lukyanova.i2004@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-5477-6125
student of the 1st year of the Faculty of Pediatrics
Russian Federation, Studentskaya str.,10, Voronezh, Russia, 394036Mariya Sergeevna Sotnikova
Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko
Author for correspondence.
Email: masha.sotnikova.2004@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-3165-1290
student of the 1st year of the Faculty of Pediatrics
Russian Federation, Studentskaya str., 10, Voronezh, Russia 394036Olga Vasilievna Makhinova
Voronezh State Medical University named after N.N. Burdenko
Email: mahinovaolga@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-1799-6361
SPIN-code: 2567-9521
teacher, chair of foreign language
Russian Federation, Studentskaya str., 10, Voronezh, Russia, 394036References
- Celsus, Aulus Cornelius; Linden, Johannes Antonidas van der. A. Corn. Celsi De medicina libri octo: сайт: интернет-архив. - URL: https://archive.org/details/acorncelsidemedi1665cels/page/n11/mode/2up (дата обращения: 15.02.2023).
Supplementary files
There are no supplementary files to display.